Könyvek csatája

Lesd meg a csatát, hogy megtudhasd a végén, melyik könyv 2014 legjobbja! - Könyvek csatája
Értesülni akarsz a legfrissebbekről a csatával kapcsolatban? Nézd a külön erre készített oldalt! - Könyvek csatája - Frissek

2014. október 4., szombat

Könyvek csatája - Disztópiák 8.kör

Üljünk le egy kávé mellé, könyvekkel körül véve, és gondolkodjunk el az élet érterméről... felesleges, már mindenki tudja, hogy a könyvek azok! Na de melyik? Melyik könyv lett a szerencsés, aki megnyerte az egész kategóriát, ezzel alapokat fektetve a teljes nyereségére? És mik a következő kategória jelöltjei? De a legfőbb kérdés: Misztikusok. Gondolom mindenki kíváncsi a részletekre, így hát kezdjük is! Éljen a csata!

2014. október 3., péntek

Erin Morgenstern: Éjszakai Cirkusz

Szerző: Erin Morgenstern
Kiadó: Libri
Kiadás éve: 2012
Fordította: Rakovszky Zsuzsa
Oldalszám (a Köszönetnyilvánítás nélkül): 406
Sorozat: -
A mű eredeti címe: The Night Circus
Fülszöveg:

A cirkusz váratlanul érkezik.

Jövetelét nem hirdeti semmi.

Egyszerűen csak itt van, holott tegnap még nyoma sem volt. 

Ez a világ egyszerre ragyogó és sötét, nem akarsz majd kilépni belőle.











A cím nagyon-nagyon találó. Pontosan erről szól, a cirkuszról.
Mit lehet írni egy cirkuszról négyszáz oldalon keresztül? - Hát többet, mint gondolnánk. Eleinte nem fért a fejembe, miről is fog szólni a könyv. Aztán ismerkedtem vele, és olvastam, olvastam éjszakánként. Forgattam a kezembe, minden szögből csodáltam a borítóját. Figyeltem a fekete-fehér színeket.
Nagyon érdekelt, mire fel a sok fekete és fehér közt az a piros sál. És a szintén piros könyvjelző szalag. Mm, imádtam azt a selymet - hihetetlen jó vele babrálni olvasás közben!
Hát, majd megtudjuk, mire fel is ezek a kevés szín. Persze nem árulom el, hihi.
A cirkusz egyszerűen unhatatlan. Mindig más és más részéről tudunk meg dolgokat, mindig más helyeken bukkan fel, - s mindig éjszaka.
Egy sakktábla.
 Egy fekete-fehér sakktábla, amin Celia és Marco a játszmájukat vívják, amelynek szabályait nem is tudják.
Celia mint a varázslatos nem iskolabusz  cirkusz gyönyörű, ifjú illuzionista hölgye, Marco pedig mint egy asszisztens. De mégis, mindketten szemmel tartják a játék helyszínét, a maguk módszereivel.
A könyv ezt a játszmát követi végbe, egészen kis koruktól a játék beteljesüléséig.
Igazából itt nincsenek szabályok.

/#1.Részlet/

- És mégsem lehetek önmagam. Mindenfélére megtanított, aztán idehelyezett, hogy úgy tegyek, mintha valaki más lennék, mint aki vagyok, míg ő kinn áll a színpadon, és mindenki szeme láttára teheti azt, amit tesz.
- De a jelenlévők közül senki nem hisz neki. Azt gondolják, hogy becsapja őket. Épp úgy nem tudják róla, hogy ki ő valójában, mint ahogyan terólad sem tudják, csak éppen ő jobban szem előtt van.
 De ez az egész nem arról szól, hogy közönségetek legyen. Ezt szeretném megértetni veled. Pontosan ugyanannyit érhetsz, mint ő, és nem kell senkit meggyőznöd arról, hogy az egész csak trükk vagy pazar látványosság. Többé-kevésbé a háttérben maradhatsz, és ugyanolyan teljesítményt nyújthatsz, mint ő.

/Részlet vége./

Oké, most csak ennyit rizsáztam, ugyanis, ez a könyv Titokzatos kell, hogy legyen, hisz úgy jó olvasni. Most ismertetek veletek pár tényt, amit figyelembe kell venni a könyv olvasása/megvásárlása előtt :


  •  A tizenkilencedik században játszódik, kb. 1870-től egészen 1930-ig, sőt, valamilyen módon még napjainkban is. Aki jobb szereti a mai világban játszódó történeteket, annak furcsa lehet ,- ám még így is ajánlom. Én sem voltam különösebben oda ezért a korszakért (még ha olvastam is már több ilyen könyvet) de azért egyszerűen i-m-á-d-t-a-m. És igen, a drámai hangulathoz kellett a betűzés.
  •  E/3 személyben íródott a könyv, amit eleinte nagyon sajnáltam, mert már elegem van a sok E/3-ból... de aztán megbékéltem vele, ugyanis ide kell ez a széles látókör, különben is, el nem tudnám képzelni, hogy ki szemszögéből lenne a legjobb... így maradjunk inkább E/3-nál.
  •  Az előbbi pontból kifolyólag : több szálon fut. Ha jól számolom, nagyjából öt, vagy hat szálon? Sőt, az idők  és a helyszínek (legtöbbször városok) közt is ugrál. Olyan módon, hogy például egyik fejezet elején a következő dátumot és helyet olvashatjuk :
MASSACHUETTS, CONCORD, 1897. SZEPTEMBER     Ám a következőben már
LONDON, 1885. FEBRUÁR 
díszeleg. Értitek, mire akarok kilyukadni.....                    Iddőutazáás, menő mi?
  •   Ez a könyv rabul fog ejteni. Még ha az elején furcsa is, rendkívüli... akkor is merjétek tovább olvasni! Mert nagyon megéri. Valamiféle varázslatot alkalmaztak a könyvön is, hogy még véletlenül se lehessen letenni.
by Oinari-Hime
Celia

Kezdeném is a szereplők bemutatását, nem tartom szükségesnek a további hadoválást, hisz az úgy is csak annyiből állna, hogy imádtam, meg hogy elvagyok varázsolva, és hogy szürke szemek így, meg szürke szemek úgy, meg aww. Ha elolvassátok, akkor úgy is megtudjátok, mi lesz a vége, és miről szól. Mert ugyebár el olvassátok.
Celia, az illusionista hölgyemééény, kinek "mestere" és egyben édesapja a híres-neves Hektor Bowen, avagy ismertebb nevén Prospero, a mágus. Ők csak annyiban különböznek a többi mágustól, miszerint nem a varázslat elhitetésére törekszenek. Nem. Arra ügyelnek, hogy elhitessék a varázslat hatalmát, merthogy ők igazi mágusok. Yay.
Marco és mestere, a rejtélyes Mr.A.H- is ugyanebben a cipőben járnak.
Beteg egy játék, ami a két "felkészítő mágus" közt folyik. Megküzdenek egymással, de mégsem. A tanítványaikat eresztik egymás ellen.
Marco... Marco, a szürke (!!!) szemű ahh és aww-os főszereplő férfiú, akiről csak annyit tudok mondani, hogy lányos zavarban hol utáltam (de persze közbe szerettem) hol imádtam (és közbe rajongtam érte). Ez mindent megmagyaráz.
Tsukiko
Cukikó Azért is Tsukiko. Szóval. Munkáját tekintve egy... olyan.... ó! Megvan. Kígyónő. Aki képes összebogozni magát teljesen, és ki is bogozza magát. Titokzatossá teszi ázsiai származása, és az egész testét befedő írásjelek és szimbólumok.
Ki ő?













 by Pinner Doubleday
Dixi (bal) és Pixi (jobb)

Az ikrekkel folytatom, kiknek szintén fontos szerep jutott a könyvben. Már alapból a létezésük, a megszületésük bonyolította a szálakat. Magyarra valamiért (?) Pixi és Dixi rövidítést találtak ki, de egyébként angolul Poppet és Widget a nevük. Ennyit erről.
Szerettem az ő cselekményeiket olvasni, mert rengeteget sétálgattak/játszadoztak/mászkáltak a cirkusz területén, és hihetetlen sok sátorba belátást nyertünk így, de még mindig nem az összesbe!
Varázslatos, mennyi misztikus és ismeretlen dolog rejlik még mindig a cirkuszban.
Az álmok cirkusza. Le Cirque des Réves.
Bailey-ről őszintén megmondom, semmit sem tudok. Nem szerettem különösebben, de utálni sem utáltam őt, hisz eléggé fontos szereplő volt. Csak... úgy semmi sem maradt meg vele kapcsolatban.
Örülök, hogy sikerült rájönnöm kb. "két évre" rá, hogy megismertük arra a tényre, miszerint nem lány, hanem fiú. Névzavarral küszködöm.
 Egy gyönyörű
 részlet.
Kíváncsiak vagytok, mi? :D
És hehe, most érkeztünk el oda, hogy rátok erőszakolom a könyvet, mert... Mert ez olyan könyv, ami kihagyhatatlan! Ezernyi csodát fedezhetünk fel, a fantáziánk szárnyal olvasás közben, a könyv gyönyörű...
Nos igen, a szokásos könyv áraknál egy ezressel drágább, de én személy szerint figyelmes voltam, és egy leárazásról (fél könyv árán vettem meg!) rendeltem meg, így olcsón megúsztam. Aki be szeretné szerezni, annak is ajánlom, hogy lesse pl. a libri oldalát, és ott informálódhat az akciókról. ;)
Egyébként valami film féléről is hallottam, de az is lehet, hogy rosszul tudom. Mindegy, majd 2015-ben kiderülnek a titkok, mert ilyesmiket olvastam. Nem igazán akarok belőle filmet, de azért megnézném.








Borító: Eredeti (kisebb változtatásokkal) és imádni való. Imádom is. És... A könyv címe, csakis a betűk dee : tapizhatósak! Szóval lehet jól fogdosgatni a könyvet, meg amúgy is olyan sima, és szép, és mindenhol gyönyörű, hogy csak na. (ráadásul keménykötéses, és naggyoon naagy, plusz még hosszú is!) Olvasás közben többször megálltam csak azért, hogy a kezemben fordítgassam a drágát. 
Kedvenc karakter: Marco, Baily, Celia, Friedrick Thiessen, Dixi, Pixi, Mr.A.H-- (?) , Tsukiko (Vagy ahogy a Mrs. Magyarosító fordította; Cukikó.) Isobel, a cirkusz összes dolgozója, Chandresh Christophe Lefévre
Legutáltabb karakter: Hektor Bowen bocs Hekti
Amit imádtam: a cirkusz, a sátrak, az érzelmek, a varázslat, ami minden oldalon megbújik...
Amit utáltam: Egy idő után meg lehet szokni, de az idők közötti ugrálás az elején kicsit még furcsa volt, továbbá nem vagyok oda az E/3 személyű elbeszélésmódért...
Érzéki mérce: Vibrált a levegő, ha ők ketten együtt voltak. A gyűrű akarva, akaratlanul is összekötötte őket, a játék kezdetétől fogva.
Értékelés: Még ha szokatlan, új is, és más... én akkor sem tudom ennél kevesebbre értékelni! Hisz ez teszi különlegessé, egyedivé! Számomra ez 5/10* :)